トップページ
(負荷軽減のため省略中)
[ 2016年05月27日 - 22:10 ]
【オバマ演説の日本語通訳聞いてると】
■ ほんとカタコト日本語でひどいな。
説得力ない話し方になる。
瞬時の通訳てむりなのかも。
スレッド作成者: ひどいな (JIQtqx4QlkE)
このトピックへのコメント:
お名前:
コメント:
ID Key:
IDを表示
悪質な誹謗・中傷、読む人を不快にさせるような書き込みなどはご遠慮ください。 不適切と思われる発言を発見した際には削除させていただきます。
(05/27 - 22:27)
英語くらい聞き取れ
(05/27 - 22:26)
どこの放送?
(05/27 - 22:26)
語順が違うんだから仕方ないだろ
(05/27 - 22:22)
通訳に頼らないといけない人は、たぶん言葉の真意が半分ぐらいしか伝わってないんじゃないかな。
(05/27 - 22:26) どこの放送?
(05/27 - 22:26) 語順が違うんだから仕方ないだろ
(05/27 - 22:22) 通訳に頼らないといけない人は、たぶん言葉の真意が半分ぐらいしか伝わってないんじゃないかな。